E3 pictures of (english) SRW OG1 for GBA

http://www.gamespot.com/gba/strategy/superrobottaisenog/screenindex.html

Looks like mecha names and character names stay true to their japanese counterparts.

A few I saw:

Bullet, Elzam, Kuro, Shiro, Shirogane, Katina, Granzon, Rai.

Ryuune is Lune, but that doesn’t make a real big difference, so it’s all right.

Expect japanese names to stay with their romaji counterparts.

Kiryoku is translated as “Will”, not a bad translation.

Overall, I’m very happy to see that the translations are right on track. Definitely a must -buy when it come out, so as to show Banpresto that there are non-japanese SRW fans out there.

UPDATE: An article on SRW OG from Gamespot, on their hands-on in playing this game in E3 conference.

http://www.gamespot.com/gba/strategy/superrobottaisenog/story.html?sid=6150773

~ by rei_andrew29 on 14 May, 2006.

Leave a Reply